KNIGA.info - Русские книги в Германии, поставки по всему EU. Russkie knigi, DVD, CD Дина Рубина. Трилогия Русская канарейка

Книги для всей семьи | Современная литература и классика   
  Каталог » Аудиокниги » Сборник » Мои данные  |  Корзина  |  Оформить заказ Kasse   
Разделы
Книги
CD-Музыка
Аудиокниги
  Детектив
  Книги для детей
  Роман
  Сборник
Игры
Скидки
Новые товары
Новый Год
Авторы / исполнители
Поиск книг по автору »
Новые товары Перейти
Все морские коньки распроданы
. Шпенглер Констанце
Все морские коньки распроданы . Шпенглер Констанце
8.45 EUR
Скидки Перейти
Стихи и сказки. Пляцковский М.
Стихи и сказки. Пляцковский М.
5.00 EUR
3.50 EUR
Информация
Условия доставки & оплата
Правила магазина (AGB)
Impressum
Datenschutz
Партнеры
Контакт
Sitemap

 Kniga.info на Facebook

Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель (CDmp3)

5.50 EUR
вкл. НДС + доставка

Издательство: Ардис

Одна из проблем в процессе изучения английского языка - перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов.
Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (буквально "между дьяволом и синим морем") переводится на русский язык как между двух огней? Tо call a spade a spade - это не "называть лопату лопатой", а называть вещи своими именами, а a finger in every pie - это не "палец в пироге", а рыльце в пуху?
Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока солнце светит. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане - двух птиц одним камнем.
А ведь такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, постоянно встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка.
В предлагаемом аудиокурсе приведены фразеологизмы, наиболее употребительные в современном английском языке. Для каждого английского выражения приведен дословный перевод и соответствующий русский эквивалент.
Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, вначале звучит русская пословица, а затем - после паузы - ее английский аналог.
Полный список фразеологизмов с переводом и эквивалентами представлен в папке Text в корневом каталоге диска.
Общее время звучания: 2 час. 15 мин.
Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 320 Kbps, 16 bit, 44.1 kHz, stereo
Читает: Elliott Steve (Эллиотт Стив) Воробьева И.
Носитель: 1CD, аудиокурс mp3

Товар был добавлен в наш каталог 20.10.2020.
Отзывы
Корзина Перейти
Корзина пуста
Быстрый поиск
 
Расширенный поиск
Уведомления Перейти
УведомленияСообщите мне о новинках и Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель (CDmp3)
Издательства
Отзывы Перейти
Написать отзывНапишите Ваше мнение о товаре!
   

Copyright © 2007-2021 KNIGA.info, KNIGA.info | Книги на русском
Alle genannten Preise verstehen sich inkl. der gesetzlichen MwSt zzgl. Versandkosten.